دي ماريا造句
例句与造句
- السلفادور الآنسة فلور دي ماريا بيرلا دي ألفارو
萨尔瓦多 Flor de Mara Perla de Alfaro女士 - ١٥- وأثنى على السيدين دي ماريا إي كامبوس ويومكيلا وشكرهما على حضورهما.
他还赞扬de Maria y Campos先生和Yumkella先生并感谢他们出席会议。 - وأعرب عن تقديره الخاص لسلفه، السيد دي ماريا إي كامبوس، لمهارته وطاقته في توجيه المنظمة عبر فترة من أصعب الفترات في تاريخها.
他对他的前任De Maria y Campos先生,在领导工发组织渡过了其历史上某些最困难的时期表示特别赞赏。 - ٧٧١- وتلقت فلور دي ماريا سالكويرو، رئيسة اﻻتحاد النقابي لعمال الصناعات الزراعية الغذائية والصناعات المشابهة، تهديدات من أشخاص مجهولين في اﻷشهر اﻷولى من عام ٥٩٩١.
农工食品工人工会联合会领导人Flor de Mara Salguero据说于1995年最初几个月里收到匿名威胁。 - وقال السيد دي ماريا إي كامبوس إنَّ التخطيط الطويل الأجل للتنمية الصناعية يحظى باهتمام خاص في المكسيك، وإنَّ بعض أصحاب المصلحة مثل معهد أبحاث التنمية المستدامة والمساواة الاجتماعية يصدر توصياتٍ ذات صلة.
de Maria y Campos先生说,墨西哥正在把重点放在工业发展长期规划上,可持续发展和社会平等研究所正在制定相关建议。 - ٣٥- السيد دي ماريا إي كامبوس )المدير العام(، قال إن الدورة الجارية للمؤتمر العام ستسجل دون شك في تاريخ اليونيدو باعتبارها معلما هاما لتخطيط مسار جديد لمستقبل المنظمة.
DE MARIA Y CAMPOS先生(总干事)工发大会本届会议毫无疑问将作为制定工发组织未来的新方针的一块里程碑而载入工发组织的史册。 - وقالت إنه من دواعي الرضا أن السيد دي ماريا إي كامبوس الذي شرف كثيرا اسم المكسيك في الخارج سيعود إلى بلده ويضع خبرته النفيسة في خدمة المكسيك.
de Maria y Campos先生为墨西哥在海外的名声增添了荣誉,现在将回到他的祖国把他无比宝贵的经验用于为墨西哥服务,这一点极为令人满意。 - وقد كان السيد دي ماريا إي كامبوس مديرا عاما مخلصا وملهما، زاخرا باﻷفكار وقادرا دائما على مواجهة أشد الخﻻفات المثبطة عند تعرض خير المنظمة للخطر.
De Maria y Campos先生始终是一名忠诚的、激励人们上进的总干事,他足智多谋,当工发组织的财政处于危险的时候,总是能够解决最令人沮丧的困难。 - ٨٣- السيد سكريبانت )بولندا(، أعرب، متحدثا بالنيابة عن المجموعة دال، عن الشكر للسيد دي ماريا إي كامبوس على المحافظة على سير المنظمة وعلى تلبية احتياجات الدول اﻷعضاء في أصعب الظروف.
SKRYBANT先生(波兰)代表D组发言。 他对de Maria y Campos先生使工发组织得以维持下去并在最困难的情况下满足各成员国的需求表示感谢。 - وأعربت عن تقديرها للعمل الذي أنجزه المدير العام المنتهية وﻻيته، السيد دي ماريا إي كامبوس الذي وجه المنظمة في فترة بالغة الصعوبة، وانضمت إلى الوفود اﻷخرى في ترحيبها بالمدير العام الجديد، السيد ماغارينوس.
她肯定了即将离任的总干事德玛丽亚-坎波斯先生的工作,因为他指导本组织度过了异常困难的时期;她也象其他代表团一样向新的总干事马加里尼奥斯先生表示欢迎。 - وأعربت عن تقدير مجموعتها للسيد دي ماريا إي كامبوس ﻹسهامه في نجاح عملية اﻹصﻻح حتى تاريخه؛ وأن ذلك يشكل أساسا متينا لليونيدو الجديدة، التي يمكن أن تصبح نموذجا جيدا للمنظمات الدولية اﻷخرى.
她的组对de Maria y Campos先生深表感谢,感谢他对迄今为止的改革进程所作出的贡献;改革进程是全新的工发组织的一个扎实基础,从而很可能成为其他国际组织的一个模式。 - الاقتصادي لحوالي 250 مجتمعاً محلياً في أنتيوكيا الشرقية ومونتيس دي ماريا (وهما منطقتان من المناطق التسع الأكثر تضرراً من الألغام) إلى تضرر 40 مجتمعاً إلى حد ما من هذه الأسلحة.
此外,从对东安蒂奥基亚和蒙特斯德玛丽亚(受地雷影响最严重的九个地区中的两个地区)的250个社区的社会经济影响调查中获得的信息表明,40个社区在一定程度上受到此种武器的影响。 - ٦- وقال السيد دي ماريا إي كامبوس إنَّ من الصعب جدًّا أنْ تُصاغ استراتيجيات التنمية الصناعية وسياساتها دون وجود بيئة اقتصاد كلِّي وبيئة اجتماعية تعزِّزان الاستقرار والتنمية الصناعية والنمو في القطاعات الإنتاجية وتشجِّعان زيادة استثمارات القطاعين العام والخاص، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي، وتهيِّئان فرص عمل مجزية.
de Maria y Campos先生说,没有促进稳定、工业发展和生产部门增长,并鼓励扩大公共和私人投资,包括外国投资以及创造高薪就业机会的宏观经济和社会环境,就很难拟定工业发展战略和政策。 - وقال إنه حيث أن المدير العام الحالي ، السيد دي ماريا إي كامبوس ، قد قرر أﻻ يسعى إلى إعادة انتخابه ، سوف يعين المؤتمر العام في دورته السابعة مديرا عاما جديدا ، وأعرب عن أمله في أن يوفق المدير العام الجديد في توجيه اليونيدو طوال السنوات اﻷربع القادمة ، وذلك بالتزام جماعي من جانب الدول اﻷعضاء .
因为现任总干事德玛丽亚-坎波斯先生已决定不再寻求竞选连任,因此大会第七届会议将任命一名新的总干事,他希望新的总干事将能够在成员国的集体支持下,成功地渡过下一个四年期。